Monday, February 2, 2026

Homélie pour saint Michel (Archange) – 19 juin 2017 – Extrait du Livre de Sinksar

Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, un seul Dieu, le dix-neuf juin, on célèbre la fête du glorieux archange Michel. Voici la raison de cette célébration :

Dans la ville d’Alexandrie, il y avait une grande synagogue construite par la reine Aclébatre, fille du roi Ptolémée, au nom de l’étoile Zuhal. Chaque année, le dix-neuvième jour de juin, le peuple s’y réunissait pour célébrer une grande fête.

On continua à faire cela à cette idole jusqu’à l’époque d’Abba Alexandre, au IVe siècle, après les trois cents ans de grâce. Lorsque Abba Alexandre fut nommé évêque d’Alexandrie, et sous le règne du juste Constantin, la religion chrétienne s’étant répandue, il voulut détruire cette idole, mais les impies l’en empêchèrent. Ils lui dirent : « Nous avons coutume de célébrer cette fête en ce lieu. Voici, dix-huit papes ont passé avant toi, et ils n’ont pas changé cette coutume. »

Mais Abba Alexandre les réprimanda et les enseigna. Il dévoila leur erreur et leur dit : « Cette idole n'est ni nuisible ni utile. Et quiconque l'adore adore des démons. Si vous écoutez mon conseil, je vous ferai cette fête comme auparavant ; c'est-à-dire que nous briserons l'idole, bénirons la synagogue et la nommerons église au nom de l'ange glorieux, l'archange Michel. Nous célébrerons également cette grande fête. Et que les vaches et les moutons égorgés soient de la nourriture pour les pauvres, les affamés et les nécessiteux, au nom de l'ange glorieux. Car il est digne de Dieu et il intercède pour nous. » Ayant dit cela, il leur plut par ce bon conseil, et ils l'obéirent.

Après cela, ils rénovèrent cette synagogue et construisirent une église au nom de cet ange glorieux, l'archange Michel. Et ils la célébrèrent ce jour-là. Et cela est bien connu. Elle subsista jusqu'à l'époque des musulmans, puis ils la détruisirent. Cette fête fut instaurée et perdure encore aujourd'hui.

En ce jour, Dieu a honoré l'archange Michel en le plaçant au-dessus de tous les anges de sa famille. Cet ange glorieux est honoré, il prie et intercède auprès de notre Seigneur pour les enfants des hommes et pour toute la création. Les miracles de ce glorieux archange Michel sont nombreux. En voici un :

Il y avait un homme qui craignait Dieu. Il célébrait la fête du saint archange Michel le dix-neuvième jour de chaque mois, surtout en juin et en novembre. Un homme riche était indulgent envers son prochain et méprisait cet homme pieux lorsqu'il célébrait la fête du saint archange Michel. Il se moquait aussi de sa compassion envers les pauvres. À l'approche de sa mort et de sa vie terrestre, cet homme pieux ordonna à sa femme de célébrer la fête du glorieux ange Michel et de faire l'aumône. Après cela, il se reposa et fut enseveli.

Sa femme était enceinte. Le moment d'accoucher arriva, et elle fut en travail. En proie à une grande angoisse, elle pria ainsi : « Ô ange de Dieu, aie pitié de moi, car tu as en lui une grande puissance ; prie pour moi devant Dieu. » Après avoir dit cela, une lumière resplendit dans sa maison. Elle fut délivrée de son angoisse, et sa femme donna naissance à un beau fils. Et l'ange de Dieu, saint Michel, descendit du ciel et bénit l'enfant en disant : « Dieu a décrété que cet enfant héritera de toutes les richesses et de tous les biens de cet homme riche et impitoyable. »

L'homme riche rentra chez lui et ouvrit la porte à son maître. Il entendit l'ange lui parler. À cette nouvelle, il fut saisi d'une grande tristesse. Il chercha un prétexte pour tuer l'enfant. Mais le Seigneur veillait sur lui. Après cela, l'homme riche prépara un prétexte et dit à son maître : « Donne-moi ton fils, afin qu'il me serve. Je l'élèverai pendant que je le visiterai et l'instruirai. Je te donnerai vingt sicles d'or pour Bethléem. » À cette nouvelle, elle fut très heureuse de son malheur. Elle lui donna son fils. Il lui donna vingt sicles d'or et prit son fils. Il était heureux et dit : « Mon souhait est exaucé. »

Un coffre apparut, de la même hauteur que l'enfant, et il le mit dedans, puis le ferma. Ils le portèrent à la mer et le jetèrent à la mer. Elle ne lui fut pas donnée par la volonté du roi, mais par la volonté du roi. Il atteignit le port d'un pays situé à vingt jours de navigation de ce pays, et la boîte flotta sur la mer. Un homme, posté en mer et gardant la boîte, vit la boîte flotter sur sa vie. Il la sortit de l'eau et la ramena chez lui. Il se mit à réfléchir à la manière d'ouvrir cette boîte. C'est alors que notre Seigneur lui inspira l'idée d'aller en mer. Il se leva aussitôt et y alla, et trouva un homme en train de pêcher.

Il dit au pêcheur : « Jette ton filet en mon nom, et je te donnerai le prix du poisson que tu prendras. » Le pêcheur obéit. À ce moment-là, un gros poisson fut attrapé. Il prit le prix et rentra chez lui. Il l'égorgea pour le faire frire pour le dîner. Il trouva la clé dans son estomac. Il se demanda : « Cette clé peut-elle ouvrir ce coffre ? » Et lorsqu'il l'introduisit, le coffre s'ouvrit rapidement. Et il trouva ce petit garçon à l'intérieur. Il était très heureux de ne pas avoir d'enfant. Il remercia notre Seigneur. Il éleva bien l'enfant. Et l'enfant grandit et devint un homme.

Après de nombreuses années, l'homme riche se leva et partit pour ce pays. Le soir, il arriva à la porte du berger. L'homme riche dit au berger : « Puis-je loger chez vous jusqu'à demain ? Je vous paierai le loyer. » Le berger répondit : « Vous pouvez rester comme vous le souhaitez. » L'homme riche resta là. À l'approche du dîner, il appela l'enfant « Baharan ». L'homme riche l'entendit et demanda : « Est-ce là ton fils ? » Le berger répondit : « Oui, c'est mon fils, que Dieu m'a donné, car je l'ai trouvé en mer quand il était petit. » L'homme riche demanda : « Quand l'as-tu trouvé ? » Il répondit : « Il y a vingt ans. » Il réalisa alors qu'il l'avait jeté à la mer et fut très triste.

Le lendemain, alors qu'il partait en voyage, il inventa une excuse diabolique et dit au berger : « Je veux que tu me donnes ton fils pour que je l'envoie dans un pays appelé Égalit, car j'ai oublié de faire quelque chose chez moi. Je te donnerai vingt onces d'or en récompense. » Le père du garçon, satisfait de l'argent, lui donna son fils Bahran. Il lui ordonna : « Mon fils Bahran, viens trouver cet homme noble pour qu'il te renvoie chez lui à ce sujet ; tu rentreras chez toi en paix. »

Alors l'homme riche écrivit une lettre à son intendant, disant : « Quand tu auras lu cette lettre, tue celui qui l'a apportée et jette-la dans une citerne. Que personne ne le sache. » Il écrivit un écriteau entre eux, le scella et le donna à Bahran. Il lui donna également des provisions pour son voyage. La mer se souleva et il commença son voyage. Comme il était en chemin et qu'il voyait qu'il lui restait encore une journée de chemin, l'archange Michel lui apparut, monté sur un cheval blanc, sous la forme d'un roi, et lui dit : « Jeune homme, que tiens-tu ? » Il répondit : « C'est une lettre d'un homme riche pour qu'il la lui remette chez lui, dans un certain pays. » Il dit : « Montre-moi la lettre. » Et il eut peur et la lui donna.

À cet instant, le glorieux ange Michel effaça ce message de mort. Il le transforma en lettre, disant : « Lorsque tu auras reçu cette lettre et l'auras lue entièrement, donne ma fille Eghel en mariage à Bahran. Je l'ai fait héritier de mes esclaves, hommes et femmes, et de tous mes biens, intérieurs et extérieurs, et je lui ai donné le pouvoir de faire ce qu'il veut. Ne m'attends pas. Je suis très en retard, maître ! Voici ce signe entre moi et toi. » Après cela, il joignit la lettre et la remit à Bahran, en disant : « Va chez l'homme riche et remets cette lettre à son maître. Et ne lui dis pas que je t'ai rencontré dans la rue. J'ai modifié cette lettre de mort pour toi afin qu'il ne te tue pas. » Bahran dit : « D'accord, mon maître, je ferai tout ce que tu m'ordonneras. »

Lorsque Bahran arriva chez l'homme riche, il remit la lettre à son serviteur. En la lisant, il trouva le signe entre eux. Il comprit et sut que c'était vrai. Après cela, il prépara un mariage pour Bahran et épousa la fille de l'homme riche avec une couronne, selon les rites de l'église. Ils vécurent dans la joie et le bonheur pendant environ quarante jours. Après cela, alors que l'homme riche revenait de voyage, il entendit le son joyeux de la harpe et de la flûte, et il demanda : « Qu'entends-je ? » Ils dirent : « Ta fille Eghel est mariée à un jeune homme nommé Bahran qui a apporté ta lettre. Voici, il est marié depuis quarante jours. Tout ton argent et tes biens, esclaves et esclaves, lui ont été donnés par tes serviteurs, comme tu l'avais ordonné. » En entendant cela, il fut saisi de stupeur, tomba de son cheval et mourut subitement.

Bahran devint un homme de bonnes œuvres. Il comprit que c'était le glorieux Archange Michel qui lui était apparu et l'avait sauvé de la mort ; et que c'était lui qui avait hérité de toute la fortune de l'homme riche qui voulait le tuer. Il commença à commémorer ce glorieux Archange Michel chaque mois. Il construisit également une église en son honneur. Il y sculpta une image de saint Michel et l'y plaça. De nombreux miracles merveilleux furent accomplis par lui. Bahran fut ordonné prêtre et servit cette église jusqu'à sa mort. Après sa mort, par l'intercession de l'Archange Michel, il hérita de la vie éternelle du Dieu de ses parents.

Le jour du Saint des Saints, ce noble ange Michel sortit du voile intérieur et pria le Seigneur de Gloire, disant : « Car ton alliance est vraie, afin que tu pardonnes à ceux qui me commémorent sur terre ; Ô mon Créateur ! Moi, ton serviteur et messager, je t'implore de ta bonté. Car tu es miséricordieux et pardonnant. » Notre Seigneur, le Maître de la gloire, lui répond ainsi : « Ô Michel, chef des anges célestes des esprits ! Voici, je t'ordonne de porter trois fois sur tes ailes depuis le Shéol, comme tu peux porter tous ceux qui te commémorent. » Et lorsqu'il entendit ces paroles, il fut transporté de joie, et les emporta sur ses ailes à travers la mer de feu, et ils ne furent comptés que par le Seigneur seul.

C'est pourquoi nous devons nous efforcer de glorifier ce grand et glorieux Archange Michel et de commémorer sa fête. Qu'il nous sauve des pièges de Satan et nous protège tous les jours de notre vie ; qu'il pardonne nos péchés, enlève nos afflictions et bénisse les fruits de notre terre ; qu'il prie Dieu pour nous afin qu'il nous aide à accomplir sa volonté ; qu'il accorde le repos aux âmes de ceux qui sont morts parmi nous ; qu'il ramène nos pères et nos frères en chemin dans leurs foyers en paix et en bonne santé ; qu'il entretienne l'amour parmi nous ; qu'il nous confirme dans la vraie foi jusqu'au dernier moment ; qu'il préserve nos nobles, le peuple du Christ, et les affermisse sur leurs trônes ; et qu'il ramène à la vraie foi ceux qui se sont égarés.

Ce jour-là encore, le pieux Astranikos commémora le repos de son épouse, sainte Aphomie. Cet homme célébrait trois fêtes chaque mois. Voici la commémoration de la Nativité de Notre Seigneur Jésus-Christ le six de chaque mois, la commémoration de la fête de la Sainte Vierge Marie le vingt-huit de chaque mois, et la commémoration de la fête de saint Michel, le glorieux archange, le dix-neuvième jour de chaque mois. À l'approche de sa mort, il ordonna à sa femme, sainte Aphomie, de ne pas négliger les aumônes qu'il avait faites, mais plutôt de commémorer les trois fêtes.

Elle supplia son mari de lui fabriquer une statue du glorieux archange Michel. Il la lui fabriqua et la plaça dans sa maison avec honneur. Après la mort de son mari, elle se mit à obéir à ses ordres. Mais Satan la jalousait. Il lui parla sous les traits d'une veuve. Il lui dit : « J'ai pitié de toi, j'ai compassion de toi. Je te conseille de te marier et d'avoir des enfants avant que ton argent ne s'épuise et que ta jeunesse ne soit terminée. Ton mari héritera du royaume des cieux. Il ne demande pas l'aumône. » Aphomia répondit : « J'ai fait alliance devant Dieu de ne pas avoir de relations avec un autre homme. Même les colombes et les moineaux ne connaissent pas d'autre mari. Comment une telle chose peut-elle arriver à des êtres créés à l'image de Dieu ? »

Comme elle n'écoutait pas ses conseils, il changea d'image et lui cria dessus. Il lui dit : « Je reviendrai une autre fois. » Elle le chassa, portant une image du glorieux ange Michel. Puis, le 12 juin, fête de l'archange Michel, elle se préparait pour la fête lorsqu'un ange lumineux lui apparut. « Ô Aphomia ! Que la paix soit avec toi ! Je suis l'archange Michel. Le Seigneur m'a envoyé vers toi et il t'a ordonné de quitter ce mariage et de devenir l'épouse d'un croyant. » Une femme sans mari est comme un navire sans ancre ; il se mit à lui rapporter des versets de l'Ancien Testament, lui disant qu'Abraham, Jacob et David avaient épousé de nombreuses femmes comme eux et qu'ils avaient plu à Dieu.

Sainte Aphomie répondit : « Si tu es un ange de Dieu, où est ton signe de croix ? Car aucune armée royale ne va nulle part sans le sceau du roi. » Lorsque le diable entendit cela, il changea d'apparence et se réveilla. Elle appela l'ange glorieux, Michel. Et il vint aussitôt la sauver. Satan s'empara de lui et commença à le tourmenter. Et le diable s'écria : « Aie pitié de moi, ne me détruis pas avant mon temps ; car Dieu est patient avec nous jusqu'à la fin du monde », supplia-t-il. Puis il le quitta et le chassa.

Et le glorieux ange Michel lui dit : « Ô bienheureuse Aphomia ! Va préparer ta maison. Aujourd'hui, tu quittes ce monde dans la mort. Et voici, Dieu a préparé pour toi des choses que l'œil n'a point vues, que l'oreille n'a point entendues, et que le cœur humain n'a point conçues. » Ayant dit cela, il la salua et monta au ciel. Après avoir préparé le festin, il la prit et l'envoya à l'évêque et aux prêtres, et lui confia l'argent qu'ils donneraient aux pauvres et aux serviteurs de Paul en temps voulu. Elle se leva et pria, puis elle prit l'image de l'archange Michel, l'embrassa et l'embrassa. Elle reposa alors en paix.

Grâce à Dieu. Qu'il nous protège par ses prières. Que la puissance de ce glorieux archange Michel nous protège tous, chrétiens. Amen pour les siècles des siècles.


Source : – Livre de Sinksar, 19 juin, 2017

Homily for Saint Michael (Archangel) – June 19, 2017 – Excerpt from the Book of Sinksar

In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, one God, on the nineteenth of June, they celebrate the feast of the glorious Archangel Michael. The reason for their celebration is as follows:

In the city of Alexandria, there was a great synagogue built by Queen Aclaebatra, the daughter of King Ptolemy, in the name of the star Zuhal, and every year on the nineteenth day of June, the people gathered in that synagogue and held a great festival.

They continued to do this to that idol until the time of Abba Alexander, which was in the fourth century, after the three hundred years of grace. When Abba Alexander was appointed bishop of the city of Alexandria, and when the righteous Constantine reigned, because the Christian religion had spread, he wanted to destroy that idol, but the wicked people prevented him. And they said to him: "We are accustomed to celebrating this festival in this place. Behold, eighteen popes have passed before you, and they have not changed this custom."

But Abba Alexander rebuked them; he taught them. He exposed their error and said to them: "This idol is neither harmful nor beneficial. And whoever worships it worships demons. If you listen to my advice, I will make this festival for you as it was before; that is, that we break the idol, bless the synagogue, and name it a church in the name of the glorious angel, the archangel Michael. We will also celebrate this great festival. And let the cows and sheep that are slaughtered be food for the poor and the hungry, and for the needy in the name of the glorious angel. For he is worthy of God, and he intercedes for us. ” Having said this, he pleased them with this good advice; and they obeyed him. 

After this, they renovated that synagogue and built a church in the name of this glorious angel, the archangel Michael. And they celebrated it on this day. And it is well known. It remained until the time of the Muslims, and then they destroyed it. This festival was established; it remains until today.

Again, on this day, God appointed the Archangel Michael with great honor over all the angels in his family. This glorious angel is honored and prays and intercedes before our Lord for the children of men and for all creation. The miracles of this glorious Archangel Michael are many. One of them is this:

There was a man who feared God. He celebrated the feast of the holy archangel Michael on the nineteenth day of every month, especially in the months of June and November. And there was a rich man who was not merciful to his neighbor and hated and despised this God-fearing man when he celebrated the feast of the holy archangel Michael. He also mocked him for his compassion for the poor. As his death and earthly life drew near, the God-fearing ordered his wife to celebrate the feast of the glorious angel Michael and to give alms. After this, he rested and was buried.

And his wife was pregnant. And the time came for her to give birth, and she travailed in pain. And being in great anguish, she prayed, saying, "O angel of God, have mercy on me, for thou hast great power in him: pray for me before God." And when she had said this, a light shone in her house. And she was delivered of her trouble; and the wife gave birth to a beautiful son. And the angel of God, Saint Michael, descended from heaven and blessed the child, saying, "God has decreed that this child will inherit all the wealth and possessions of this ruthless rich man."

The rich man went to his house, and opened the door to his master, and heard this from the angel. When he heard this, he was filled with great sorrow. He began to look for a reason to kill the child. But the Lord was watching over him. After this, the rich man prepared a reason and said to her, "Give me your son, so that he will serve me. I will bring him up while I visit and teach him. I will give you twenty shekels of gold for Bethlehem." When she heard this from the rich man, she was very happy about her misfortune. She gave him her son. He gave her twenty pieces of gold and took her son. He was happy, saying, "My wish has been fulfilled."

A box appeared, the same height as the child, and he put the child in the box and closed it. They carried him to the sea and threw him into the sea. It was not given to him by the will of the king, but by the will of the king, and he reached the port of a country twenty days' journey away from that country, and it floated on the sea. There was a man who was stationed in the sea and guarded it, and he saw the box floating on his life, and he took it out of the sea and took it to his house. He began to think about how to open this box. As he thought about this, our Lord put the idea in his mind to go to the sea. He immediately got up and went to the sea and found a man fishing.

He said to the fisherman, “Throw your net in my name, and I will give you the price of whatever fish you catch.” The fisherman did as he was told. At that moment, a large fish was caught. He took the price and went home. He slaughtered it to fry for dinner. He found the key in his stomach. He thought to himself, “Can this key open this box?” And when he put it in, the box opened quickly. And he found this little boy inside. He was very happy because he had no child. And he thanked our Lord. And he raised the child well. And the child grew up and became a man. 

After many years, the rich man got up and went to that country. At evening, he arrived at the gate of the shepherd. The rich man said to the shepherd, “Can I find lodging with you until tomorrow? I will pay you the rent.” The shepherd said, “You can stay as you say.” The rich man stayed there. When dinner was near, he called the child “Baharan.” The rich man heard him and asked, “Is this your son?” The shepherd said, “Yes; he is my son, whom God gave me, for I found him at sea when he was a little boy.” The rich man said, “When did you find him?” He replied, "Twenty years ago." Then he realized that he had thrown him into the sea and was very sad.

The next day, when he set out on his journey, he made up a devilish excuse and said to the shepherd, "I want you to give me your son so that I can send him to a country called Egalit, because I have something I have forgotten to do at home. I will give you twenty ounces of gold as reward." The boy's father was pleased with the money and gave him his son Bahran. He ordered him, “My son Bahran, come to this noble man to send you home about this matter; you will return home in peace.”

Then the rich man wrote a letter to his steward, saying, “When you read this letter, kill the one who brought it and throw it into a pit. Let no one know.” He wrote a sign between them, sealed it, and gave it to Bahran. He also gave him provisions for his journey. And the sea arose and he began his journey. As he was traveling and saw that there was still a day's journey left, Michael, the archangel, appeared to him, riding on a white horse, in the form of a king and said to him, "Young man, what is this that you are holding?" He said, "It is a letter from a rich man to deliver to his house in a certain country." He said, "Show me the letter." And he was afraid and gave it to him.

At that moment, the glorious angel Michael erased this message of death. He transformed it into a letter, saying: “When you have received this letter and read it completely, give my daughter Eghel in marriage to Bahran. I have made him heir to my slaves, male and female, and to all my property, internal and external, and I have given him the power to do whatever he wants. Don’t wait for me. I am very late, master! Here is this sign between me and you.” After that, he enclosed the letter and gave it to Bahran, saying: “Go to the rich man’s house and give this letter to his master. And don’t tell him that I met you in the street. I have altered this letter of death for you so that he will not kill you.” Bahran said: “All right, my master, I will do whatever you command me.”

When Bahran arrived at the rich man's house, he gave the letter to his servant. When he read it, he found the sign between them. He understood and knew that it was true. After that, he prepared a wedding for Bahran and married the rich man's daughter with a crown according to church rites. They lived in joy and happiness for about forty days. After this, when the rich man was returning from his journey, he heard the joyful sound of the harp and the flute, and he asked, “What is this that I hear?” They said, “Your daughter Eghel is married to a young man named Bahran who brought your letter. Behold, he has been in marriage for forty days. All your money and possessions, both male and female slaves, have been given to him by your servants, as you commanded.” When he heard this, he was shocked and fell from his horse and died suddenly.

Bahran became a man of good works. He understood that it was the glorious Archangel Michael who had appeared to him and saved him from death; and that it was he who had inherited all the wealth of the rich man who wanted to kill him. He began to commemorate this glorious Archangel Michael every month. He also built a church in his honor. He carved an image of Saint Michael and placed it there. Many wonderful miracles were performed by him. Bahran was ordained a priest and served this church until his death. After his death, through the intercession of the Archangel Michael, he inherited eternal life from the God of his parents.

On the day of the Holy of Holies, this noble angel Michael entered from within the inner veil and prayed before the Lord of Glory, saying: “For your covenant is true, that you may forgive those who commemorate me on earth; O my Creator! I, your servant and messenger, beg of your goodness. For you are merciful and forgiving.” Our Lord, the owner of glory, answers him thus: “O Michael, the chief of the heavenly angels of the spirits! Behold, I command you to bear up three times on your wings from Sheol, as you are able to bear all who commemorate you.” And when he heard these words, he was overjoyed, and carried them on his wings through the sea of ​​fire, and they were numbered by none but the Lord alone.

Therefore, we must strive to make glorify this great and glorious Archangel Michael and commemorate his feast. That he may save us from the snare of Satan, and protect us in all our days; that he may forgive our sins, and remove our afflictions, and bless the fruits of our land; And He will pray before God for us that He may help us to do His will; that He may grant repose to the souls of those who have died among us; that He may bring our fathers and brothers who have gone on the road back to their homes in peace and health; that He may make love among us; that He may confirm us in the true faith until the last moment; that He may preserve our nobles who are the people of Christ and establish them on their thrones; and that He may bring back to the true faith those who have gone astray.

Again, on this day, the God-fearing Astranikos commemorated the repose of his wife, Saint Aphomia. This man celebrated three feasts every month. Here is the memory of the Nativity of our Lord Jesus Christ on the six of each month; the memory of the feast of the Holy Virgin Mary on the twenty-eight of each month; The feast of Saint Michael, the glorious archangel, is commemorated on the nineteenth day of each month. When the time of his death approached, he ordered his wife, Saint Aphomia, not to neglect the alms he had been doing, but rather to commemorate the three feasts.

She begged her husband to make her a statue of the glorious Archangel Michael. He made it for her, and she placed it in her house with honor. After her husband died, she began to do what he had commanded. But Satan envied her. He spoke to her in the guise of a widowed woman. He said to her, "I pity you; I have compassion on you. I advise you to marry and have children before your money runs out and your youth is over. Your husband will inherit the kingdom of heaven. He does not ask for alms.» Aphomia replied, «I have made a covenant before God that I will not have intercourse with another man. Even doves and sparrows do not know another husband. How can this happen to people created in the image of God?»

When she did not listen to his advice, he changed his image and shouted at her. He said to her, «I will come another time.» She chased him away, carrying a picture of the glorious angel Michael. Then, on the twelfth of June, the feast of the Archangel Michael, she was preparing for the feast when a bright angel appeared to her. “O Aphomia! Peace be with you! I am Michael the Archangel. The Lord has sent me to you, and he has commanded you to leave this marriage and become the wife of a believer.” A woman without a husband is like a ship without an anchor; He began to bring her verses from the Old Testament, telling her that Abraham, Jacob, and David had married many women like them, and that they had pleased God.

Saint Aphomia replied, “If you are an angel of God, where is the sign of the cross with you? For no king’s army goes anywhere without the king’s seal.” When the devil heard this, he changed his appearance and woke up. She called out to the glorious angel, Michael. And he immediately came and saved her. And Satan took hold of him and began to torment him. And the devil cried out. “Have mercy on me; do not destroy me before my time; for God is patient with us until the end of the world,” he begged. Then he left him and drove him away.

And the glorious angel Michael said to her: “O blessed Aphomia! Go and prepare your house. Today you are leaving this world in death. And behold, God has prepared for you things that no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has conceived.” Having said this, he greeted her and ascended to heaven. After he had prepared the feast, he took her and sent her to the bishop and the priests, and entrusted her with the money that they would give to the poor and to Paul's servants in due time. She stood up and prayed, and she took the image of the Archangel Michael, embraced him and kissed him. At that time she rested in peace.

Thanks be to God. May he protect us through her prayers. May the power of this glorious Archangel Michael protect all of us, Christians. Amen forever and ever.


Source: – Book of Sinksar, June 19, 2017

💥Donald Trump's workdays start like this"😱😂 #trending #humor #AI #viral #Trump #shorts #funny #fyp

https://youtube.com/shorts/7NxOyTetoRQ?si=i9fWiDA3eJIVFr3q

Tensor Processing Units (TPUs)

Tensor Processing Units (TPUs) are application-specific integrated circuits (ASICs) developed by Google specifically to accelerate machine learning (AI) workloads. Introduced in 2016, these chips are designed to optimize the training and inference phases of neural networks, particularly for large-scale, complex tasks involving deep learning, natural language processing (NLP), and recommendation systems. 


Key Features and Capabilities

  • Specialized Architecture: Unlike general-purpose CPUs or graphics-focused GPUs, TPUs are built with matrix multiplication units (MXUs) that excel at the massive, simultaneous mathematical calculations (tensor operations) required for neural networks.
  • High Performance & Efficiency: TPUs can deliver speeds significantly higher than CPUs or GPUs, often offering 15x to 30x better performance for specific, large-batch AI tasks, while consuming less power.
  • TensorFlow & Framework Optimization: While tailored for Google's TensorFlow framework, TPUs also support other frameworks, including JAX and PyTorch.
  • Scalability (TPU Pods): TPUs can be connected together in large clusters called "Pods," which function as supercomputers for training extremely large AI models (e.g., LLMs) in hours rather than weeks. 


Evolution of TPUs

Since 2015, Google has released seven generations of TPUs, moving from a focus on inference to massive-scale training and, more recently, advanced generative AI: 

  • TPU v1 (2015): Focused on inference (running models) for Google services like Search and Photos.
  • TPU v2/v3 (2017-2018): Added training capabilities and high-speed inter-chip links.
  • TPU v4 (2021): Introduced SparseCores for recommendation models and optical switches.
  • Ironwood (v7, 2025): Optimized for generative AI and LLM inference, delivering 4,614 teraflops per chip. 


TPUs vs. GPUs vs. CPUs

  • CPU: General-purpose, flexible, but slower for AI-specific matrix math.
  • GPU: Highly parallel, versatile, and excellent for varied AI training and graphics.
  • TPU: Purpose-built ASIC for matrix operations, offering maximum speed and energy efficiency for large-scale, structured deep learning tasks. 


Usage and Availability

TPUs are not sold as individual physical hardware. They are available primarily through Google Cloud (Cloud TPU), which allows developers to rent TPU-powered infrastructure for training and deploying models, or through Edge TPU for on-device AI applications (e.g., Coral). 

The Fayoum Man | Portraits of male mummies and their Romano-Egyptian identity

https://youtube.com/shorts/wF5Jypm-Zmw?si=7NwiBF_EarXdk80w

AI-Created Portraits of Female Fayum Mummies | Faces of Roman Egypt

https://youtube.com/shorts/xsBgdbjosbo?si=chIIFxp7oIYm38ai

How much is Haile Selassie's original car worth? #shocking #luxury

https://youtube.com/shorts/T4TxbOiI9T4?si=D15-hVcGiBaaiq7P

The #UN spokesperson briefs the press on IDF activity along the Blue Line.

https://youtube.com/shorts/0t6EULi4WHU?si=Pa7rSnI_BDLJiNXU

ቴዲ አፍሮ እና አምለሰት | #teddyafro #teddyafromusic #teddyafromuzika #habeshatiktok #shorts

https://youtube.com/shorts/BB-iOO_pl7s?si=xDF1qx68CdH6-Zq_

ዶግ አመድ | ከ AI ልቦለድ ጀነሬተር የተወሰደ

አስቀድመው በልብ የተንቀገፈ ታሪክ አለ ብዬ አስበኩ።

አንድ ይሆናል? እኔ አልተነሱም፤ አንድ ነገር እንደነበረ ነው የምነውው።

ብሔራዊ አርበኞች የሚታወቁበትን የደቡብ ኢትዮጵያ ውስጥ ያለ ትንሽ ግራማ ግራማ ግራማ ማማቂያውን ይፈልጋል። ምርቱ ስሙ ዶግ አመድ ነው፤ በአፈ ቓንቓ ሰው ጊዜ እንደ ቅልቦት ትምህርት የሚጠራ የጎሳ ዘይትን ተቀላቅሎ የሚገኝ ልዩ የአመድ አይነት ነው። ይህ ደግሞ ምን ያህል ልዩ ከመሆኑ በተጨማር የሶስት ብሔር ልጆችን የአንድነት ምስል ያስቀምጣል።

በገጠራ ውስጥ ሰማይ ከሰማይ ጋር ትጫናለች፤ ከንቲካ ላይ ደግሞ የገበሬ ቤት ነፃ ይበላል። ከዚያ ውስጥ ልጅ አንድ የለውም፤ አሚር የሚባል ልጅ ነው ያለው። 12 ዓመት ብቻ ነው የእድሜው፤ ነገር ግን በአይኑ ውስጥ የጊዜ ግልጽ ማስታወሻ አለ። አባቱ ከረፈ፤ እናቱ ከወንድ በኋላ አልተፈቀደለትም። በአያር የተወለደ ነው፤ ነገር ግን በአንጎጥ ቤተ ምህረት ውስጥ እንደ ልጅ ተቀብሏቸው።

አሚር በየቀን ይራመድ ነበር። ከገበሬዎች ጋር ያለ በላብ ባለቤት ነው የሚሆነው፤ ለማናቸውም ነገር ይረዳል፤ ለማናቸውም ይስማማል። የሰው ልጆችን አይነት ብቻ አይደለም፤ እንስሳትን ያወድ ነበር። አንድ ቀን፣ አንድ ድንች ሕንድ ወረደ በገበሬው ድንጋይ ላይ። አሚር ተመልሶ አይመለስም። ከሶስት ነፍስ ጋር የነበረ ድንች ሕንድ፣ አንደኛው ከቆዳው ጋር ተሻገረ፤ ከሁለተኛው ግን አልተወሰደም፤ የሶስተኛው ግን ሁሉንም ሰላምተኛ ሳይሆን በጥቃት ሲታሽ አውቷታል አሚር።

“ይሆን ነበር ይሆን ልትሞት አትፈታ፣” ብሎ ሴራ ገየሶ ነበር አሚር።

የተቀረጸው ድንች የማይሰማ እንደሆነ በውስጡ ተሳዝሶ አሚር እንዲሁ ምንም አልተናገረም፤ ነገር ግን አንድ ሀሳብ ውስጡ መታመመ። በቀጣዩ ቀን፣ ከአንጎጡ ቤተ ምህረት ውስጥ ከተሰጠው አመድ ሲመልስ፣ ለአንድ ልስካ አንዳንድ ከፈቱ ግን የማይሰማን ለማጥመም ሲሞክር፤ ከተረወ በኋላ ደግሞ ለድንች ሕንዱ ስለፈቱ ሲስጠው፤ “ይህ ለአንተ ነው” ብሎ አለ።

ድንች ሕንዱ ሲመጣው፣ አሚር ተመልሶ አለፋ ሰው አይደለም፤ የሚያስደስት ተራ ባለቤት ይመስላል። አንድ ቀን፣ ሕንዱ ምንም አይበላም፤ አሚር ደግሞ አይገርም። ነገር ግን ዕረፍት ሲሰጠው አንድ አራመዳ አንዳንድ ቻሎ የሚመረጣውን የአመድ አይነት አሚር ሲመታ በአሸናፊ ጭንቀት ያመልከተው ነበር።

“ታላቁ አመድ…” በሚል ቃል ሰው ሲል መንፈስ ይለጣል።

አንድ ቀን፣ ከሌሎች ግራማ ግራማ ሒደት እንደነበረ፣ በገጠራው ላይ ሰዎች ሁሉ በአንድ ቦታ ተሰበስበው ነበር። ምክንያቱ? “ዶግ አመድ” በእርግጥ የሚፈለገውን በትክክል ይፈጥራል የሚለው ጭምር አገልግሎት ነበር። ይህን የሚፈጥርው ግን ማንኛውም መልካም ባህሪ ሳይሆን፣ ማንኛውም የተፈጥሮ ንጥረ ነገር ሳይሆን አንድ የተወሰነ አስተሳሰብ እና የልቦና ሁኔታ ነው፤ ልብ ባለው፣ ምዝግብ ባለው፣ ምንም አይበሎ የሚያስብ የሌለው ሰው ብቻ ይፈጥራል።

አሚር ከእጅ ወረደ።

“እኔ አፈራሁ” ብሎ ሲል በመጠኑ ቆሞ ነበር።

ከሁሉም አገልግሎት በፊት፣ አንድ ሰው ስለ አለመታመን ሲነግር፤ “አንተ እንዴት ይፈጥራል? እኛ ለአመት የሞከርን ነበር” ብሎ ጠይቋቸው።

አሚር ግለሰባዊ ሲመለስ፤ “በስሜት አንደርሳለሁ፣ ልቤ ስለሰማ አንደርሳለሁ፣ ነፍሴ ስለተነሣ አንደርሳለሁ” ብሎ ሲል፤ አንድ ጊዜ ቆርቆሮውን ወደ ሕንዱ አዞረ።

ስለዚህ ሕንዱ ወደፊት ተነስቶ አመዳውን ሰለቆ ጠመቀ። አንድ ሰው ሲቀር፣ ሌላ ሰው ተቀምጧል፤ ሁሉም በአንድ ጊዜ የሚሞላ ስሜት አላቸው፤ ግን አንድ ነገር ተለይቶ ያሳያል፡ “ዶግ አመד”።

ከዚያ ቀን ጀምሮ፣ ድንች ሕንዱ ከአሚር ጋር ምንም ነገር አልተለየም፤ ራሱን የሰው ቤተ ምህረት አካል ይሰጥ ነበር። ምነው ስለዚህ?

አንዳንድ ነገሮች ከማንኛውም ስርዓት በላይ ናቸው።

ለምሳሌ፡ ልብ ካለህ፣ ካመራህ፣ መልካም ከሆንክ፣ “ዶግ አመድ” ሊፈጥርህ ይችላል።

ለአሚር ግን፣ አዕምሮው ከሁሉ በላይ ነበር።

እንዲሁም፣ ድንች ሕንዱ አይነው አልተቀየሰም፤ ነገር ግን አንድ አደኅሮ እንደተለመደው አይታወቅም። ለአንዳንዶች፣ “ዶግ አመድ” የመጠን ነው፤ ለሌሎች፣ የሐዘን ነው፤ ለአሚር፣ ግን፣ የልብ ቅልጠት ነው።

——

በገጠራው ላይ ያለ የአፈ ቓንቓ ንጉስ አሁን ወደ ሰማይ ይመለሳል።

መልካም ሌሊት አደስ!


የበለጠ ተማር

AI-የተጎላበተ ታሪክ ጄኔሬተር