The New Face Of Ethiopia
Tuesday, December 30, 2025
WHEN WE SPEAK OF THE UNITED NATIONS, WE ARE SPEAKING OF MANY NATIONS WORKING TOGETHER FOR DEVELOPMENT, DESPITE THEIR DIFFERENCES.
When we speak of the United Nations, we are speaking of many nations working together for development, despite their differences. It is impossible to visit every country in the world, but it is possible to live, study, or work with distinguished ambassadors from their respective nations. In this way, we can all learn from one another and remain united toward a common goal: development and prosperity. PEACE.
---
LORSQUE NOUS PARLONS DES NATIONS UNIES, NOUS PARLONS DE NOMBREUSES NATIONS QUI ŒUVRENT ENSEMBLE POUR LE DÉVELOPPEMENT, MALGRÉ LEURS DIFFÉRENCES.
Lorsque nous parlons des Nations Unies, nous parlons de nombreuses nations qui œuvrent ensemble pour le développement, malgré leurs différences. Il est impossible de visiter tous les pays du monde, mais il est possible de vivre, d'étudier ou de travailler avec d'éminents ambassadeurs de leurs nations respectives. Ainsi, nous pouvons tous apprendre les uns des autres et rester unis vers un objectif commun : le développement et la prospérité. PAIX.
NATIONS MUST RESPECT EACH OTHER AND WORK TOWARDS DEVELOPMENT, AS THIS IS WHAT THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS ADVOCATES.
Nations must respect each other and work towards development, as this is what the Charter of the United Nations advocates. PEACE.
---
LES NATIONS DOIVENT SE RESPECTER MUTUELLEMENT ET ŒUVRER AU DÉVELOPPEMENT, COMME LE PRÉCONISE LA CHARTE DES NATIONS UNIES.
Les nations doivent se respecter mutuellement et œuvrer au développement, comme le préconise la Charte des Nations Unies. PAIX.
